Vertaling van 'opwinden' uit het Nederlands naar het Italiaans

opwinden (ww):
eccitare(en) to arouse.
(en) to stir the emotions of.
(en) to arouse, to excite (sexually).
(en) suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify.
(en) to sexually stimulate.
(fr) Engager, porter à..
, arrapare(en) to excite passion or anger in.
(en) to sexually stimulate.
, caricare(en) to tighten a clockwork mechanism.
(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).
, stimolare(en) to excite passion or anger in.
(en) to stir the emotions of.
, attizzare(en) to excite passion or anger in., elettrizzare(en) suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify., emozionare(en) suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify., infuocare(en) to arouse., premere(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., provocare(en) to excite passion or anger in., riaccendere(en) to stir the emotions of., scaldare(en) to arouse, to excite (sexually)., serrare(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stringere(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., suscitare(en) to arouse.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken