pakken (ww):
ottenere(en) to obtain.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen., prendere(en) to get into one's hands or control.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(fr) Saisir, mettre en sa main., ricevere(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen., afferrare(de) eine Sache greifen.
(en) to deliberately take hold of, grab., acciuffare(de) jemanden oder etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten., approfittare(en) to deliberately take hold of, grab., beccare(de) jemanden oder etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten., catturare(de) jemanden oder etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten., divenire(en) to obtain., diventare(en) to obtain., far diventare(en) to obtain., pijà(fr) Saisir, mettre en sa main., riuscire a prendere(de) jemanden oder etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten., sfruttare(en) to deliberately take hold of, grab.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com