slaan (ww):
colpire(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to administer a blow.
(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(pl) —., coniare(de) —.
(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., mangiare(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen., sbattere(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen., arrendersi(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., battere(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to administer a blow.
(en) to beat., cancellare(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., scioperare(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., sembrare(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., abbatacchiare(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à., abbriccare(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à., calciare(pl) —., cavarsela(en) survive; to do well enough., creare un livido(en) strike (a person), giving them a bruise., dominare(en) to beat., picchiare(en) to administer a blow., superare(en) to beat., tirare avanti(en) survive; to do well enough., vincere(en) to beat.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com