Vertaling van 'spelen' uit het Nederlands naar het Italiaans

spelen (ww):
giocare(ca) Divertir-se en una activitat reglada.
(de) einer zwanglosen komplexen Betätigung nachgehen, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht.
(de) Musik, Theater, Film: eine Darbietung zur Unterhaltung anderer geben.
(de) so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen.
(de) Musik: ein Musikinstrument benutzen.
(de) einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her bewegt werden.
(en) to ponder or consider.
(en) to play with.
(pl) —.
(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) participate in (a sport or game).
(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(lt) lt.
(lt) lt.
(fr) (Par extension) Se servir d’un instrument de musique.
(fr) (En particulier) S’amuser à un jeu quelconque.
(fr) Se récréer, se divertir, s’amuser.
(fr) Se récréer, se divertir, s’amuser.
(fr) —.
(sv) utföra en nöjesaktivitet.
, suonare(de) so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen.
(de) einer zwanglosen komplexen Betätigung nachgehen, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht.
(de) Musik, Theater, Film: eine Darbietung zur Unterhaltung anderer geben.
(de) einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her bewegt werden.
(de) Musik: ein Musikinstrument benutzen.
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
(en) participate in (a sport or game).
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
(fi) ~ musiikkia soittimella.
(fr) (En particulier) S’amuser à un jeu quelconque.
(fr) (Par extension) Se servir d’un instrument de musique.
(fr) Se récréer, se divertir, s’amuser.
(fr) Se récréer, se divertir, s’amuser.
(fr) —.
(ku) amûreke muzîkê lê dan.
(pt) (produzir música com instrumento).
, recitare(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) participate in (a sport or game).
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(en) to perform a theatrical role.
, mettere(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) participate in (a sport or game).
(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
, mettere su(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) participate in (a sport or game).
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
, recitare, interpretare(de) Musik: ein Musikinstrument benutzen.
(de) einer zwanglosen komplexen Betätigung nachgehen, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht.
(de) Musik, Theater, Film: eine Darbietung zur Unterhaltung anderer geben.
(de) einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her bewegt werden.
(de) so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen.
, riprodurre(en) produce music using a musical instrument (transitive sense).
(en) act in a manner such that one has fun.
(en) use a device to watch or listen to the indicated recording.
(en) participate in (a sport or game).
(en) produce music using a musical instrument (intransitive sense).
, baloccarsi(en) to ponder or consider.
(en) to play with.
, carezzare(en) to ponder or consider.
(en) to play with.
, giocherellare(en) to play with.
(en) to ponder or consider.
, trastullarsi(en) to ponder or consider.
(en) to play with.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken