stoppen (ww):
fermarsi(ca) Detenir, fer parar.
(en) to cause to come to an end.
(en) to cease moving.
(en) to cause to cease moving.
(en) —.
(en) to tarry.
(en) to stay a while.
(ja) -2.
(ja) -2.
(ga) Briathar.
(sv) (intransitivt) sluta röra sig., fermare(en) computing: to terminate a process prior to completion.
(en) to cause to come to an end.
(en) to cease moving.
(en) to cause to cease moving.
(en) —.
(en) to tarry.
(en) to stay a while.
(ja) 中断させる.
(ja) 動かないようにする., far smettere(en) to cause to come to an end.
(en) to cause to cease moving.
(en) to stay a while.
(en) to tarry.
(en) to cease moving.
(en) —.
(ja) 中断させる.
(ja) 動かないようにする., rammendare(en) stitch with thread.
(de) —.
(fr) Raccommoder .
(ru) заделывать дыру в ткани.
(es) —.
(es) —.
(pl) —.
(no) sy igjen hull., smettere(en) to give up, stop doing something.
(ja) -2.
(ja) -2.
(pl) —., arrestare(en) to stop, hinder.
(pt) interromper o movimento de., cessare(fr) Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer..
(pl) —., abbandonare(en) to give up, stop doing something., dare un punto(pl) —., desistere(pl) —., dimettersi(en) to give up, stop doing something., finire(fr) Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.., insaccare(en) to put into a bag., interrompere(en) computing: to terminate a process prior to completion., lasciare(en) to give up, stop doing something., licenziarsi(en) to give up, stop doing something., piantarla(pl) —., rappezzare(ru) заделывать дыру в ткани., rattoppare(ru) заделывать дыру в ткани., saltare(en) to cease recording., smetterla(pl) —., tamponare(en) to stop, hinder., terminare(fr) Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer..
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com