toch (bw):
comunque(de) auf alle Fälle; auch ohne eine weitere Voraussetzung.
(en) regardless.
(en) nevertheless., nonostante(en) nevertheless.
(fr) Pour la contradiction factuelle.
(no) motsatt av det som er uttrykt eller forventet., tuttavia(en) in spite of the preceding remark or facts.
(fr) Pour la contradiction factuelle.
(no) motsatt av det som er uttrykt eller forventet., ciononostante(en) in spite of the preceding remark or facts.
(no) motsatt av det som er uttrykt eller forventet., ancorchè(en) nevertheless., benchè(en) nevertheless., bene(en) checking agreement., corretto(en) checking agreement., eppure(no) motsatt av det som er uttrykt eller forventet., malgrado(en) nevertheless., nientemeno(en) nevertheless., no(en) checking agreement., nondimeno(no) motsatt av det som er uttrykt eller forventet., ragione(en) checking agreement., retto(en) checking agreement., sano(en) checking agreement., senza meno(en) nevertheless., senza riguardo(en) regardless., vero(en) checking agreement.
toch (interjection):
a destra(en) checking agreement., destra(en) checking agreement., no(en) checking agreement., retto(en) checking agreement., sano(en) checking agreement., vero(en) checking agreement.
toch (bn):
a destra(en) checking agreement., bene(en) checking agreement., destro(en) checking agreement., no(en) checking agreement., vero(en) checking agreement.
toch (zn):
no(en) checking agreement., vero(en) checking agreement.
toch (particle):
invece sì(en) word used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement., sì(en) word used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com