treffen (ww):
colpire(en) to administer a blow.
(en) to manage to touch in the right place.
(en) to hit.
(fr) Toucher de loin au moyen d’un projectile., incontrare(en) to come face to face with someone by arrangement.
(en) to come face to face with by accident; to encounter.
(ja) 会合する., battere(en) to administer a blow.
(en) to manage to touch in the right place., conformarsi(en) to come face to face with someone by arrangement.
(en) to come face to face with by accident; to encounter., conoscere(en) to come face to face with someone by arrangement.
(en) to come face to face with by accident; to encounter., ottemperare(en) to come face to face with by accident; to encounter.
(en) to come face to face with someone by arrangement., picchiare(en) to administer a blow.
(en) to manage to touch in the right place., soddisfare(en) to come face to face with by accident; to encounter.
(en) to come face to face with someone by arrangement., affliggere(en) to cause pain to., arrendersi(en) to hit., azzeccare(pl) —., cancellare(en) to hit., coniare(en) to hit., imbroccare(pl) —., scioperare(en) to hit., sembrare(en) to hit.
treffen (zn):
appuntamento(de) Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck.
(de) Militär: kleine Kampfhandlung.
(de) Sport: Wettkampf., conferenza(de) Militär: kleine Kampfhandlung.
(de) Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck.
(de) Sport: Wettkampf., raduno(de) Sport: Wettkampf.
(de) Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck.
(de) Militär: kleine Kampfhandlung., battaglia(en) a battle; a fight.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com