trekken (ww):
tirare(nl) —.
(de) transitiv, mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
(en) to determine the result of a lottery.
(en) to pull out, unsheath.
(en) transitive: apply force to (something) so it comes towards one.
(fr) Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
(fr) Choisir au sort.
(fr) —.
(ku) bi alî xwe ve birin.
(sv) förflytta.
(ru) тащить, приближая к себе., dedurre(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen., muovere(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen., trasferirsi(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen., disegnare(en) to determine the result of a lottery.
(en) to pull out, unsheath.
(fr) Représenter par un dessin., sorteggiare(fr) Choisir au sort.
(fr) Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
(fr) —., attirare(en) arouse interest.
(fr) Tirer à soi., attrarre(en) arouse interest.
(fr) Tirer à soi., estrarre(en) to pull out, unsheath.
(en) to determine the result of a lottery., fare un'escursione(de) einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen.
(de) (häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln., trainare(en) to pull out, unsheath.
(en) to determine the result of a lottery., trascinare(de) transitiv, mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“.
(en) to pull with great effort., affascinare(en) arouse interest., dipingere(de) —., disegnarsi(fr) Représenter par un dessin., emettere una tratta(de) einen Wechsel auf einen anderen ziehen oder ausstellen., pitturare(de) —., profilarsi(fr) Représenter par un dessin., sedurre(en) arouse interest., stagliarsi(fr) Représenter par un dessin., storcere(en) to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch., viaggiare(en) to travel, to make a trip or voyage.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com