Vertaling van 'vermoeden' uit het Nederlands naar het Italiaans

vermoeden (zn):
congettura(nl) —.
(de) veraltet: Vermutung.
(fr) Mathématiques.
(fr) Sens général.
, presunzione(de) eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme.
(en) the belief of something based upon reasonable evidence, or upon something known to be true.
(en) legal inference based on a rule or policy of law regardless of the facts.
, allusione(en) slight hint, implication, or suggestion given.
(en) imprecise idea or slight knowledge of something.
, indizio(en) slight hint, implication, or suggestion given.
(en) imprecise idea or slight knowledge of something.
, percezione(en) slight hint, implication, or suggestion given.
(en) imprecise idea or slight knowledge of something.
, sentore(en) imprecise idea or slight knowledge of something.
(en) slight hint, implication, or suggestion given.
, sospetto(en) slight hint, implication, or suggestion given.
(en) imprecise idea or slight knowledge of something.
, ipotesi(de) eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme., supposizione(de) eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme., teorema(en) mathematical statement that is expected to be true.

vermoeden (ww):
supporre(de) transitiv: etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten.
(en) guess, reckon.
(en) to imagine or suspect.
(en) theorize; hypothesize.
(fr) Poser une chose pour établie (sens général)..
, congetturare(de) transitiv: etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten.
(en) to guess.
, credere(en) guess, reckon., elucubrare(en) to make an inference based on inconclusive evidence., pensare(en) guess, reckon., presumere(de) transitiv: etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten., presupporre(fr) Poser une chose pour établie (sens général).., sospettare(en) imagine or suppose to be true, without proof., speculare(en) to make an inference based on inconclusive evidence.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken