verwarren (ww):
confondere(de) transitiv: durch bestimmte Handlungen Unmut, Verwirrung bei jemandem hervorrufen.
(en) perplex or confuse.
(en) to mix thoroughly.
(en) to puzzle, perplex, baffle, bewilder somebody.
(en) to mix up / muddle up one thing with another; to mistake one thing for another.
(fr) Ne pas faire distinction entre des personnes et des choses différentes.
(en) to confuse or bewilder.
(en) twist or interweave.
(fr) —., imbrogliare(en) mix together, to mix up; to confuse.
(fr) En parlant de fils., ingarbugliare(en) mix together, to mix up; to confuse.
(en) twist or interweave., scambiare(fr) Ne pas faire distinction entre des personnes et des choses différentes.
(fr) —., rendere perplesso(en) to perplex., aggrovigliare(en) mix together, to mix up; to confuse., angosciare(en) disturb, disrupt, unfavorably alter., arruffare(en) mix together, to mix up; to confuse., disilludere(en) To confuse; to fluster; to flabbergast., disincantare(en) To confuse; to fluster; to flabbergast., impasticciare(en) mix together, to mix up; to confuse., intrigare(en) twist or interweave., pasticciare(en) mix together, to mix up; to confuse., pastrocchiare(en) mix together, to mix up; to confuse., remare contro(en) To confuse; to fluster; to flabbergast., sconcertare(en) perplex or confuse., sconvolgere(en) disturb, disrupt, unfavorably alter., scoraggiare(en) To confuse; to fluster; to flabbergast., turbare(en) disturb, disrupt, unfavorably alter.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com