Vertaling van 'zwak' uit het Nederlands naar het Italiaans

zwak (bn):
debole(ca) Sense força.
(de) nicht hinreichend gut.
(de) nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet.
(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
(en) grammar: regular in inflection.
(en) lacking in force or ability.
(en) wanting force, vigor or efficiency in action or expression.
(en) deficient in physical strength.
(en) wanting in courage.
(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
(ja) —.
(lt) lt.
(sv) som har låg förmåga till kraft.
(pl) —.
(pl) —.
, fievole(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
(en) wanting force, vigor or efficiency in action or expression.
(en) deficient in physical strength.
(pl) —.
(pl) —.
, incerto(en) wanting in courage.
(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
, indistinto(en) wanting in courage.
(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
, pavido(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
(en) wanting in courage.
, perdere i sensi(en) wanting in courage.
(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
, tenue(en) wanting in courage.
(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
, timoroso(en) lacking strength; inclined to lose consciousness.
(en) performed in a weak or feeble manner.
(en) lacking distinctness, hardly perceptible.
(en) wanting in courage.
, bassa(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, basso(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, discreta(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, discreto(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, leggera(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, leggero(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, lieve(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, mite(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, piana(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, piano(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, quieta(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, quieto(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, silenziosa(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, silenzioso(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, soave(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, tranquilla(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, tranquillo(de) kaum wahrnehmbar, fast unmerklich, wenig spürbar.
(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen.
(de) kaum hörbar.
, carente(de) nicht hinreichend gut.
(de) nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet.
, cattivo(de) nicht hinreichend gut.
(de) nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet.
, fiacco(en) wanting force, vigor or efficiency in action or expression.
(en) deficient in physical strength.
, flebile(en) wanting force, vigor or efficiency in action or expression.
(en) deficient in physical strength.
, inadeguato(de) nicht hinreichend gut.
(de) nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet.
, languido(pl) —.
(pl) —.
, scadente(de) nicht hinreichend gut.
(de) nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet.
, emaciato(en) thin, malnourished and weak., gracile(en) of inferior size., macilento(en) thin, malnourished and weak., malfermo(en) unsound., sottile(es) [1] de pocas carnes., sparuto(en) of inferior size.

zwak (zn):
debole(en) special fondness., debolezza(en) special fondness.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken