Nederlandse synoniemen voor 'plaats'

N.B. De resultaten hieronder komen van derde partijen. Zie ook resultaten uit onze eigen synoniemendatabank voor plaats.

plaats (zn):
plek(nl) —.
(en) location or place.
(en) location or area.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(de) Ort, Standort.
(fr) Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
, locatie(nl) —.
(en) location or place.
(en) place.
(en) location.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
(nl) een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte.
, punt(nl) —.
(en) location or place.
, stede(nl) —.
(nl) een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte.
, plein(en) open space in a town.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(el) χώρος σε κατοικημένη περιοχή.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
(it) luogo aperto in una città.
(lt) lt.
, ruimte(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
, oord(en) location or place.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
, zetel(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) —.
, ambt(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, baan(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, betrekking(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, markt(en) open space in a town.
(lt) lt.
, positie(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(lt) lt.
, regel(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
, werkkring(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi.
, dienst(fr) Fonction, emploi., dorp(el) χωριό., functie(fr) Activité qui tend à un but précis., graad(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., kamer(fr) Partie d’un logement., klassement(en) placement in a list., ligging(de) Stelle, an der etwas liegt., localiteit(en) place or locality., magazijn(fr) Fonction, emploi., provisiekamer(fr) Fonction, emploi., provisiekast(fr) Fonction, emploi., rang(en) placement in a list., rangschikking(en) placement in a list., ranking(en) placement in a list., situatie(en) location., square(lt) lt., stad(fr) Assemblage ordonné d'un nombre assez considérable de maisons disposées par rues., stand(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., vierkant(en) open space in a town., voorraadkamer(fr) Fonction, emploi.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken