Vertaling van 'fraai' uit het Nederlands naar het Turks

fraai (bn):
aziz(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., cici(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., gözde(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., güzel(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., kaşlı gözlü(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., muazzez(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., nazlı(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., sevgili(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., sevimli(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., tellal(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., tellâl(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., çağırtmaç(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., çığırtkan(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]]., şirin(ku) [[spehî]], [[bedew]], [[ciwan]].

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken