Vertaling van 'zo' uit het Nederlands naar het Turks

zo (bw):
o kadar(en) to a given extent or degree.
(en) to a great extent or degree, very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.
(ku) gelek, pir, ewqas.
(ku) bi wî awayî.
, öyle(en) very.
(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(ku) gelek, pir, ewqas.
(ku) bi wî awayî.
(ru) указанным образом действия.
, böyle(en) very.
(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(ku) gelek, pir, ewqas.
(ku) bi wî awayî.
, şöyle(en) to a particular extent.
(en) very.
(en) in a particular manner.
(ku) gelek, pir, ewqas.
(ku) bi wî awayî.
, kadar(en) to such an extent or degree.
(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(en) very.
, bu yüzden(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.
, böylece(ca) D’aquesta manera.
(ca) D’aquesta manera.
(en) in this way or manner.
, o yüzden(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(en) very.
, biraz sonra(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, birazdan(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, derhal(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, erken(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, hemen(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, memnuniyetle(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, seve seve(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, yakında(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.
, şimdi(en) within a short time.
(ku) di demeke kurt de.

zo (bn):
bu yüzden(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, böyle(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, kadar(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, o kadar(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, o yüzden(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, öyle(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
, şöyle(en) very.
(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.

zo (interjection):
bu yüzden(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(en) very.
, böyle(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.
, kadar(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(en) very.
, o kadar(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
(en) very.
, o yüzden(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.
, öyle(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.
, şöyle(en) in a particular manner.
(en) to a particular extent.
(en) very.

zo (vw):
kadar(en) to such an extent or degree.
(en) to a particular extent.
(en) very.
(en) in a particular manner.
, böyle(en) very.
(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
, o kadar(en) in a particular manner.
(en) very.
(en) to a particular extent.
, öyle(en) very.
(en) to a particular extent.
(en) in a particular manner.
, şöyle(en) in a particular manner.
(en) very.
(en) to a particular extent.
, gibi(en) to such an extent or degree.

zo (zn):
gibi(en) to such an extent or degree., kadar(en) to such an extent or degree., olarak(en) to such an extent or degree.

zo (determiner):
bu kadar(en) used as an intensifier.
(en) —.
, böylesine(en) used as an intensifier.
(en) —.

zo (vz):
kadar(en) to such an extent or degree.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken