Vertaling van 'wy' uit het Pools naar het Nederlands

wy (vnw):
jullie(en) subject pronoun: the group being addressed.
(fi) monen henkilön puhuttelumuoto.
(ru) несколько лиц.
(ru) вежливое обращение.
, U(ru) несколько лиц.
(ru) вежливое обращение.
, ge(en) subject pronoun: the group being addressed., gij(en) subject pronoun: the group being addressed., gijle(en) subject pronoun: the group being addressed., gijlie(en) subject pronoun: the group being addressed., gijlieden(en) subject pronoun: the group being addressed., gulder(en) subject pronoun: the group being addressed., je(en) subject pronoun: the group being addressed., jij(en) subject pronoun: the group being addressed., jou(en) subject pronoun: the group being addressed., u(en) subject pronoun: the group being addressed.

wy (determiner):
de(en) used before epithets for emphasis.
(en) the individual or group spoken/written to.
, gij(en) used before epithets for emphasis.
(en) the individual or group spoken/written to.
, gulder(en) used before epithets for emphasis.
(en) the individual or group spoken/written to.
, jij(en) the individual or group spoken/written to.
(en) used before epithets for emphasis.
, jullie(en) used before epithets for emphasis.
(en) the individual or group spoken/written to.

wy (personalPronoun):
jullie(pl) —., u(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken