испо́льзовать (ww):
use(ru) —.
(de) transitiv: etwas verwenden, benutzen.
(de) konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.
(fi) hyödyntää johonkin tarkoitukseen.
(fi) pitää laitetta käynnissä.
(fr) Utiliser.
(nl) 1. zich bedienen van, toepassen.
(pt) a partir do sinônimo (“utilizar”).
(de) —.
(de) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., apply(ru) —., employ(fr) Utiliser.
(pt) a partir do sinônimo (“utilizar”).
(de) —., exploit(sv) använda så att något tar skada.
(pl) —.
(pl) —., make use of(fr) Utiliser.
(sv) använda så att något tar skada.
(pl) —., utilise(de) konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen.
(pt) a partir do sinônimo (“utilizar”).
(de) —., utilize(sv) använda så att något tar skada.
(pt) a partir do sinônimo (“utilizar”).
(de) —., handle(de) etwas (korrekt) benutzen.
(de) mit etwas in bestimmter Weise umgehen., operate(de) mit etwas in bestimmter Weise umgehen.
(de) etwas (korrekt) benutzen., put under stress(de) transitiv, bezogen auf Materialien: durch Benutzung beschädigen.
(de) —., run(fi) pitää laitetta käynnissä.
(fi) hyödyntää johonkin tarkoitukseen., stress(de) transitiv, bezogen auf Materialien: durch Benutzung beschädigen.
(de) —., wear out(de) transitiv, bezogen auf Materialien: durch Benutzung beschädigen.
(de) —., abuse(sv) använda så att något tar skada., benefit(fr) Tirer avantage de quelque chose.., take advantage of(sv) använda så att något tar skada., turn to account(fr) Utiliser., use up(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com