Vertaling van 'almak' uit het Turks naar het Nederlands

almak (ww):
nemen(tr) —.
(ca) Prendre amb la mà.
(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to support or carry without failing or breaking.
(en) to assume or interpret to be.
(en) to get into one's hands or control.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(it) afferrare.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(pl) —.
(sv) tillskansa sig något, stjäla.
, krijgen(tr) —.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(de) bekommen, erhalten.
(en) to take what is offered, accept from another.
(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
(ku) bi dest xistin.
(sv) erhålla.
, ontvangen(tr) —.
(de) etwas bekommen, empfangen.
(de) bekommen, erhalten.
(en) to take what is offered, accept from another.
(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
(ku) bi dest xistin.
, pakken(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
(de) eine Sache greifen.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to assume or interpret to be.
(en) to get into one's hands or control.
(en) to support or carry without failing or breaking.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, aannemen(en) to support or carry without failing or breaking.
(en) to get into one's hands or control.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to assume or interpret to be.
(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
, kopen(en) to obtain something with money.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fi) hankkia jotakin maksua vastaan.
(ru) получить в обмен на деньги или иные ценности.
(pl) —.
, afnemen(de) von einer Stelle entfernen.
(de) sich etwas geben lassen.
(de) eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, aanschaffen(en) to obtain something with money.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(ru) получить в обмен на деньги или иные ценности.
, aankopen(en) to obtain something with money.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, vangen(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vergen(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
, aangrijpen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, accepteren(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
, beetkrijgen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, beetnemen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, behalen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, bemachtigen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, bemerken(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, benemen(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
(de) eine Sache greifen.
, buitmaken(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, confisqueren(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, gebruiken(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, genieten(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
, gewaar worden(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, grijpen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, halen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, in beslag nemen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, inkopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, inslaan(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, konfiskeren(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, merken(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, onderscheppen(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, ontnemen(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
(de) eine Sache greifen.
, overnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, raken(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, teisteren(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, toucheren(es) Tomar, aceptar.
(es) Tomar, aceptar.
, treffen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vastgrijpen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vastpakken(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, vatten(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, verbeurd verklaren(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, verkrijgen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, vernemen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, verwerven(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. (Sens général).
, waarnemen(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
, bekomen(ru) принимать, брать., drinken(ru) все значения., huisvesten(pt) 1. dar acomodação a., ontlokken(en) to evoke, educe., oppakken(en) to collect a passenger., oproepen(en) to evoke, educe., optillen(en) to collect a passenger.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken