Vertaling van 'almak' uit het Turks naar het Nederlands

almak (ww):
nemen(tr) —.
(ca) Prendre amb la mà.
(en) to support or carry without failing or breaking.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to get into one's hands or control.
(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
(en) to receive.
(it) [[afferrare]].
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(pl) —.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) tillskansa sig något, stjäla.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
, krijgen(tr) —.
(de) bekommen, erhalten.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(en) to take what is offered, accept from another.
(en) to receive.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(sv) erhålla.
, ontvangen(tr) —.
(de) etwas bekommen, empfangen.
(de) bekommen, erhalten.
(en) to take what is offered, accept from another.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, kopen(en) to obtain something with money.
(fi) hankkia jotakin maksua vastaan.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(pl) —.
(ru) получить в обмен на деньги или иные ценности.
, aannemen(en) to support or carry without failing or breaking.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to get into one's hands or control.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, afnemen(de) —.
(de) —.
(de) —.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, pakken(en) to support or carry without failing or breaking.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to get into one's hands or control.
(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, aanschaffen(en) to obtain something with money.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(ru) получить в обмен на деньги или иные ценности.
, aankopen(en) to obtain something with money.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, vergen(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
, verkrijgen(en) to receive.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, accepteren(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, behalen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, benemen(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, buitmaken(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, gebruiken(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, genieten(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, inkopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, onderscheppen(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, ontnemen(de) eine Sache greifen.
(de) etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen.
, overnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, toucheren(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, verwerven(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, aankomen(en) to receive., bekomen(ru) принимать, брать., bijeenkomen(en) to bring together; to collect., drinken(ru) все значения., halen(en) to receive., huisvesten(pt) 1. dar acomodação a., ontlokken(en) to evoke, educe., oppakken(en) to collect a passenger., oproepen(en) to evoke, educe., optillen(en) to collect a passenger., verzamelen(en) to bring together; to collect.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken