tutmak (ww):
nemen(de) eine Sache greifen.
(en) to get into one's hands or control.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin.
(pt) —.
(pt) —.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) tillskansa sig något, stjäla., houden(en) to grasp.
(en) to restrain.
(en) to maintain possession of.
(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin.
(sv) ha ett föremål i handen.
(pl) —., pakken(de) eine Sache greifen.
(en) to get into one's hands or control.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., behouden(en) to restrain.
(en) to maintain possession of., tegenhouden(en) to grasp.
(pt) (impedir)., vangen(fr) Saisir, mettre en sa main.
(pt) (agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar)., vasthouden(en) to grasp.
(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., aanhouden(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., arresteren(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., benemen(de) eine Sache greifen., bijhouden(en) to grasp., boeien(pt) (pegar a atenção de uma pessoa)., gebruiken(de) eine Sache greifen., halen(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., in hechtenis nemen(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., kosten(fi) olla jonkin hintainen., onderdrukken(en) to keep in, hold back, or repress (something)., onderscheppen(de) eine Sache greifen., ontnemen(de) eine Sache greifen., oppakken(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin., remmen(en) to hold in or hold back; to restrain., vatten(ku) di destê xwe de girtin, zeft kirin.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com