yer (zn):
plaats(tr) —.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) Ort, Standort.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) place.
(en) location, position.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
(pl) —., plek(de) Ort, Standort.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —., aarde(de) der feste Boden, die Landoberfläche unseres Planeten.
(en) the ground, land.
(en) —.
(ru) территория., ruimte(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(en) space.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe., locatie(en) place.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —., droge land(en) the ground, land.
(en) —., land(en) the ground, land.
(en) —., oord(de) lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle auf einer Fläche oder im Raum.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe., punt(de) ein bestimmter, genau definierter Ort.
(de) ein auf einer Sitzung/in einem Gespräch zu behandelndes Thema., regel(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]]., standplaats(de) —.
(de) —., vloer(en) bottom part of a room.
(de) begehbare Fläche in einem Raum., bodem(de) die Erdoberfläche., kamer(en) space., positie(de) syntaktische Position (Stellung im Satz)., vertrek(en) space., zetel(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com