Vertaling van 'хватать' uit het Russisch naar het Engels

хватать (ww):
grab(de) auch übertragen: mit den Händen anfassen, festhalten, nach etwas greifen.
(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(de) —.
, seize(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen.
(de) auch übertragen: mit den Händen anfassen, festhalten, nach etwas greifen.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(pl) —.
, suffice(fi) olla riittävästi.
(no) være nok.
(sv) räcka till.
(pl) —.
, be enough(de) ausreichen; Fortschritte machen.
(no) være nok.
(pl) —.
, catch(de) jemanden (oder ein Tier in freier Natur) nach vorausgegangener Hatz fangen und in Gewahrsam, Verwahrung nehmen.
(de) —.
(pl) —.
, apprehend(de) jemanden (oder ein Tier in freier Natur) nach vorausgegangener Hatz fangen und in Gewahrsam, Verwahrung nehmen., capture(de) jemanden (oder ein Tier in freier Natur) nach vorausgegangener Hatz fangen und in Gewahrsam, Verwahrung nehmen., clench(de) jemanden oder etwas fest mit der Hand anfassen., do(fi) olla riittävästi., enough(sv) räcka till., get(de) —., grip(de) etwas mit der Hand nehmen., grope(de) —., help(de) ausreichen; Fortschritte machen., make a grab(de) —., process(de) ausreichen; Fortschritte machen., snatch(de) —., sufficient enough(fi) olla riittävästi., take(nl) 1. iets vastpakken met de handen., work(de) ausreichen; Fortschritte machen.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.