Vertaling van 'arouse' uit het Engels naar het Nederlands

arouse (ww):
Stop sleeping
wakker maken, oproepen, wekken, wakker worden, ontsluimeren, ontwaken

arouse (ww):
Cause to become awake or conscious
wekken, wakker worden, wakker maken, zich opwekken, ontwaken

arouse (ww):
Summon into action or bring into existence, often as if by magic
goochelen, ontbieden, oproepen, zwarte magie beoefenen, toveren

arouse (ww):
Call forth (emotions, feelings, and responses)
ontlokken, bovenhalen, evoceren, evoqueren, oproepen, wekken

arouse (ww):
Stimulate sexually
opwinden, opwekken

Via: Ensyns.nl

arouse (ww):
opwinden(en) —.
(fr) Chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc..
(fr) Attirer, allécher, exciter la curiosité..
, opwekken(en) —., prikkelen(fr) Attirer, allécher, exciter la curiosité..
(fr) Chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc..
(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété.
, opwindend(fr) Attirer, allécher, exciter la curiosité..
(fr) Chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc..
, verleidelijk(fr) Chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc..
(fr) Attirer, allécher, exciter la curiosité..
, aansteken(it) {{Fig}} suscitare, infiammare, iniziare., aanstoken(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., irriteren(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., ontketenen(de) Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren., op stang jagen(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., ophitsen(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., sarren(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., stoken(de) Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken