ask for (ww):
vragen(ca) Posar preu.
(ca) Instar.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., aanvragen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., bestellen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., eisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., inroepen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., opeisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., rekenen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., vereisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., vergen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., verzoeken(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., voorschrijven(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage., vorderen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fr) (Vieilli) Demander en mariage.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com