Vertaling van 'sparkle' uit het Engels naar het Nederlands

sparkle (zn):
The quality of shining with a bright reflected light
schitteren

sparkle (ww):
Become bubbly or frothy or foaming
bruisen, schuimen

Via: Ensyns.nl

sparkle (ww):
sprankelen(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(fr) Briller, jeter des éclats de lumière..
(sv) sprida gnistor.
(ru) блестеть от какого-либо чувства.
(ru) сверкать искрами.
(de) —.
, flonkeren(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(sv) sprida gnistor.
(de) —.
, fonkelen(fr) Briller d’un grand éclat.
(fr) Paraître d’une manière remarquable (Figuré).
(ru) сверкать искрами.
(ru) блестеть от какого-либо чувства.
, pinken(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) —.
, scintilleren(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) —.
, tintelen(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(de) —.
, twinkelen(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) —.
, vonken(de) kurz und schnell aufleuchten, blitzen.
(de) figurativ: durch besonderen Witz herausragen, besonders geistreich sein.
(de) —.
, glinsteren(ru) сверкать искрами.
(ru) блестеть от какого-либо чувства.
, schitteren(fr) Briller d’un grand éclat.
(fr) Paraître d’une manière remarquable (Figuré).
, stralen(fr) Paraître d’une manière remarquable (Figuré).
(fr) Briller d’un grand éclat.
, borrelen(de) —., bubbelen(de) —., gulpen(de) —., zinderen(fr) Briller, jeter des éclats de lumière..

sparkle (zn):
vonk(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken