Vertaling van 'haber' uit het Spaans naar het Nederlands

haber (ww):
hebben(es) —.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(fr) Verbe auxiliaire.
(no) lide under.
(sv) hjälpverb.
, zijn(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) to exist.
(de) unpersönlich, in Verbindung mit es: da sein; vorhanden sein.
(fr) Exister, être présent, se passer.
, bestaan(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) to exist.
(de) unpersönlich, in Verbindung mit es: da sein; vorhanden sein.
, er(en) to exist.
(fr) Exister, être présent, se passer.
, existeren(de) unpersönlich, in Verbindung mit es: da sein; vorhanden sein., liggen(en) to exist., staan(en) to exist., zitten(en) to exist.

haber (zn):
tegoed(de) Summe Geldes, die man auf einem Konto hat.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken