intero (bn):
geheel(de) alles davon, nicht nur ein Teil.
(en) entire.
(en) whole.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., heel(en) entire.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —.
(pl) —., volledig(en) total, entire.
(en) whole.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., compleet(de) alles davon, nicht nur ein Teil.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., gans(de) alles davon, nicht nur ein Teil.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., totaal(en) entire.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., vol(en) total, entire.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., volkomen(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(fr) —., alles(de) alles davon, nicht nur ein Teil., gehele(en) entire., hele(en) whole., totale(en) entire.
intero (zn):
geheel getal(en) a number that is not a fraction.
intero (phraseologicalUnit):
geheel getal(lt) {{Kategorija.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com