claim (zn):
Demand for something as rightful or due
aanspraak, claim
claim (zn):
An established or recognized right
claim, eigendom, eigendomsrecht, eis, vordering
claim (ww):
Demand as being one's due or property; assert one's right or title to
aanspraak maken op
Via: Ensyns.nl
claim (ww):
opeisen(en) —.
(en) —.
(fr) Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat.
(fr) Réclamer des droits par l'action.
(fr) Prendre sur soi, assumer.
(fr) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
(fr) Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir., aanspraak maken op(en) —., claimen(en) —., eisen(fr) Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir.
(fr) Prendre sur soi, assumer.
(fr) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
(fr) Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat.
(fr) Réclamer des droits par l'action., beweren(de) transitiv: etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist.
(fr) Soutenir, affirmer, être persuadé de.., aangeven(de) Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten., vragen(de) einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen.
claim (zn):
aanspraak(en) —.
(de) Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen.
(de) Recht, etwas zu tun, zu erhalten und Ähnliches., bewering(en) —.
(de) sprachliche Äußerung, mit der eine Tatsache vorgegeben wird., aanvraag(it) richiesta di beni., recht(de) Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen., reclamatie(de) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com