claim (zn):
Demand for something as rightful or due
aanspraak, claim
claim (zn):
An established or recognized right
claim, eigendom, eigendomsrecht, eis, vordering
claim (ww):
Demand as being one's due or property; assert one's right or title to
aanspraak maken op
Via: Ensyns.nl
claim (ww):
opeisen(en) —.
(en) —.
(fr) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
(fr) Réclamer des droits par l'action.
(fr) Prendre sur soi, assumer.
(fr) Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat.
(fr) Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir., beweren(en) —.
(de) transitiv: etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist.
(fr) Soutenir, affirmer, être persuadé de.., aanspraak maken op(en) —., claimen(en) —., eisen(fr) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
(fr) Prendre sur soi, assumer.
(fr) Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat.
(fr) Réclamer des droits par l'action.
(fr) Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir., aangeven(de) Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten., vragen(de) einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen.
claim (zn):
aanspraak(en) —.
(de) Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen.
(de) Recht, etwas zu tun, zu erhalten und Ähnliches., bewering(en) —.
(de) —., aanvraag(it) richiesta di beni., recht(de) Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen., reclamatie(de) —.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com