Vertaling van 'depart' uit het Engels naar het Nederlands

depart (ww):
Move away from a place into another direction
gaan

depart (ww):
Go away or leave
afwijken, verlaten

depart (ww):
Leave
uitzetten, gaan, uiteenzetten, verlaten

depart (ww):
Be at variance with; be out of line with
afwijken

Via: Ensyns.nl

depart (ww):
vertrekken(en) —.
(it) spostarsi da un luogo all'altro.
(it) (''verbo'') partire.
(sv) börja på en resa.
(pl) —.
, heengaan(en) —.
(fr) Mourir.
, afwijken(en) —., verlaten(en) —., wegrijden(de) intransitiv, Hilfsverb sein: sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben.
(de) anfangen, sich fahrend (irgendwohin) zu bewegen; anfangen zu fahren.
(pl) —.
, afleggen(de) von der Anlegestelle wieder wegfahren., afreizen(it) spostarsi da un luogo all'altro., afvaren(de) von der Anlegestelle wieder wegfahren., doodgaan(de) ''[[von]] [[Lebewesen]]:'' [[aufhören]] zu [[leben]]., er vandoor gaan(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir., gaan(it) (''verbo'') partire., ophoepelen(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir., sterven(de) ''[[von]] [[Lebewesen]]:'' [[aufhören]] zu [[leben]]., verdwijnen(no) rømme., weggaan(it) (''verbo'') partire., zich uit de voeten maken(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken