Vertaling van 'depart' uit het Engels naar het Nederlands

depart (ww):
Move away from a place into another direction
gaan

depart (ww):
Go away or leave
afwijken, verlaten

depart (ww):
Leave
uitzetten, gaan, uiteenzetten, verlaten

depart (ww):
Be at variance with; be out of line with
afwijken

Via: Ensyns.nl

depart (ww):
heengaan(en) —.
(fr) Mourir.
, afwijken(en) —., verlaten(en) —., vertrekken(it) spostarsi da un luogo all'altro.
(it) (verbo) partire.
(pl) —.
(sv) börja på en resa.
, wegrijden(de) anfangen, sich fahrend (irgendwohin) zu bewegen; anfangen zu fahren.
(de) intransitiv, Hilfsverb sein: sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben.
(pl) —.
, afleggen(de) von der Anlegestelle wieder wegfahren., afreizen(it) spostarsi da un luogo all'altro., afvaren(de) von der Anlegestelle wieder wegfahren., doodgaan(de) ''von Lebewesen:'' aufhören zu leben., er vandoor gaan(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir., gaan(it) (verbo) partire., ophoepelen(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir., sterven(de) ''von Lebewesen:'' aufhören zu leben., verdwijnen(no) rømme., weggaan(it) (verbo) partire., zich uit de voeten maken(fr) Sortir, se retirer hâtivement et malgré soi ; fuir.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken