desire (zn):
An inclination to want things
drift
desire (zn):
The feeling that accompanies an unsatisfied state
verlangen
desire (ww):
Feel or have a desire for; want strongly
dorst, begeerte, verlangen, wens, willen
desire (ww):
Expect and wish
hopen
Via: Ensyns.nl
desire (zn):
verlangen(en) —.
(ca) Sentiment de voler alguna cosa aliena.
(ca) Sentiment de voler alguna cosa aliena.
(fr) Vœu.
(fr) Pulsion charnelle.
(fr) Action de désirer.
(ku) hezkirin, dilkirin, viyan.
(ru) внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо., wens(en) —.
(fr) Vœu.
(fr) Action de désirer.
(fr) Pulsion charnelle.
(ku) hezkirin, dilkirin, viyan.
(ru) внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо.
(pl) —., begeerte(en) —.
(de) leidenschaftliches Verlangen, Wünschen.
(fr) Vœu.
(fr) Action de désirer.
(fr) Pulsion charnelle., zin(de) umgangssprachlich, kein Plural: Lust, Interesse, Teilnahme.
(fr) Vœu.
(fr) Action de désirer.
(fr) Pulsion charnelle.
(pl) —., zucht(de) starkes Verlangen.
(fr) Vœu.
(fr) Action de désirer.
(fr) Pulsion charnelle., lust(fr) Vœu.
(fr) Action de désirer.
(fr) Pulsion charnelle., aspiratie(fr) Vœu., goesting(de) umgangssprachlich, kein Plural: Lust, Interesse, Teilnahme., heilwens(fr) Vœu., sollicitatie(fr) Vœu., verslaving(de) starkes Verlangen., wil(pl) —., zegewens(fr) Vœu.
desire (ww):
begeren(en) —.
(de) nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben.
(fr) Vouloir posséder quelque chose.
(fr) Souhaiter.
(fr) Éprouver un désir charnel.
(lt) lt., verlangen(en) —.
(en) —.
(de) nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben.
(fr) Éprouver un désir charnel.
(fr) Vouloir posséder quelque chose.
(fr) Souhaiter., wensen(en) —.
(fr) Former un souhait.., willen(ru) хотеть.
(tr) istemek., lusten(lt) lt., wens(de) nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com