dismiss (ww):
Bar from attention or consideration
afwimpelen, ignoreren, negeren, opzijzetten, wegcijferen
dismiss (ww):
Terminate the employment of; discharge from an office or position
ontslaan, wippen
Via: Ensyns.nl
dismiss (ww):
ontslaan(en) —.
(de) transitiv: jemandem die Arbeitsstelle kündigen.
(de) transitiv: jemandem erlauben zu gehen.
(fr) Licencier, mettre à la porte.
(fr) Autoriser ou inviter quelqu’un à se retirer.
(fr) Congédier un employé.
(ru) исключать из числа сотрудников, отстранять от службы, работы, занимаемой должности., afwijzen(en) —.
(de) Recht: einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben.
(fr) Rejeter, repousser.
(fr) Retirer d’un emploi, d’une charge, d’une dignité.., wegsturen(en) —.
(fr) Licencier, mettre à la porte.
(fr) Autoriser ou inviter quelqu’un à se retirer.
(fr) Congédier quelqu’un., weigeren(en) —.
(fr) Rejeter, repousser., afwimpelen(en) —., de laan uitsturen(en) —., negeren(en) —., onderdrukken(en) —., wegdrukken(en) —., wegwuiven(en) —., ontheffen(de) transitiv: jemandem die Arbeitsstelle kündigen.
(de) transitiv: jemandem erlauben zu gehen.
(fr) Retirer d’un emploi, d’une charge, d’une dignité.., dorsturen(de) transitiv: jemandem die Arbeitsstelle kündigen.
(de) transitiv: jemandem erlauben zu gehen., afzetten(fr) Retirer d’un emploi, d’une charge, d’une dignité.., ongegrond verklaren(fr) Retirer d’un emploi, d’une charge, d’une dignité.., ontbinden(pl) —., ontwrichten(fr) Retirer d’un emploi, d’une charge, d’une dignité.., wegzenden(fr) Congédier quelqu’un.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com