Vertaling van 'favor' uit het Engels naar het Nederlands

favor (zn):
An act of gracious kindness
genade, gunst, gunstbewijs

favor (zn):
A feeling of favorable regard
gunst

favor (ww):
Consider as the favorite
sieren

favor (ww):
Promote over another
voorkeur geven, voortrekken

favor (ww):
Bestow a privilege upon
begunstigen, favoriseren, zegenen

Via: Ensyns.nl

favor (ww):
begunstigen(fr) Gratifier quelqu’un d’un avantage ou de quelque chose agréable, conforme à ses souhaits, à ses désirs..
(fr) (Par extension) (Courant) Aider ; contribuer à..
(fr) (Par extension) — (gratifier)..
(fr) Traiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquée..
, bevoordelen(fr) (Par extension) — (gratifier)..
(fr) Traiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquée..
(fr) Gratifier quelqu’un d’un avantage ou de quelque chose agréable, conforme à ses souhaits, à ses désirs..
(fr) (Par extension) (Courant) Aider ; contribuer à..
, gunstig zijn voor(fr) Gratifier quelqu’un d’un avantage ou de quelque chose agréable, conforme à ses souhaits, à ses désirs..
(fr) (Par extension) (Courant) Aider ; contribuer à..
(fr) (Par extension) — (gratifier)..
(fr) Traiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquée..
, voortrekken(fr) (Par extension) (Courant) Aider ; contribuer à..
(fr) Traiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquée..
(fr) (Par extension) — (gratifier)..
(fr) Gratifier quelqu’un d’un avantage ou de quelque chose agréable, conforme à ses souhaits, à ses désirs..

favor (zn):
gunst(en) —.
(en) —.
(de) die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte.
(de) die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit.
(sv) åtagande till förmån för annan person.
, dienst(en) —.
(sv) åtagande till förmån för annan person.
(es) —.
, plezier(en) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken