Vertaling van 'hang' uit het Engels naar het Nederlands

hang (zn):
A special way of doing something
handigheid

hang (ww):
Cause to be hanging or suspended
uithangen, vastlopen, volhangen, hangen, neerhangen, ophangen

hang (ww):
Be suspended or hanging
hangen

hang (ww):
Give heed (to)
opletten

hang (ww):
Kill by hanging
hangen, ophangen, opknopen

hang (ww):
Prevent from reaching a verdict, of a jury
behangen

Via: Ensyns.nl

hang (ww):
hangen(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(fr) Attacher par une partie de manière qu’aucune ne touche le bas.
(fr) Attacher à la potence pour mettre à mort.
(fr) être suspendu.
(pt) (estar suspenso ou inclinado).
(no) feste noe øverst, få det til å henge.
(no) være festet øverst med fritt rom under.
(no) henrette.
(ru) находиться над землей без опоры снизу.
, ophangen(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(de) sich oder jemanden erhängen, auch bildhaft übertragen.
(fr) Attacher par une partie de manière qu’aucune ne touche le bas.
(fr) Attacher à la potence pour mettre à mort.
(fr) être suspendu.
(no) feste noe øverst, få det til å henge.
(no) henrette.
, vastlopen(en) —.
(en) —.
(no) være festet øverst med fritt rom under.
, behangen(en) —.
(en) —.
, laten hangen(en) —., laten(en) —., opgehangen(en) —., rondhangen(en) —., uithangen(en) —., volhangen(en) —., zweven(en) —., neerhangen(fr) Attacher par une partie de manière qu’aucune ne touche le bas.
(fr) Attacher à la potence pour mettre à mort.
(fr) être suspendu.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken