Vertaling van 'present' uit het Engels naar het Nederlands

present (zn):
A verb tense that expresses actions or states at the time of speaking
tegenwoordige tijd

present (zn):
Something presented as a gift
uitreiken, cadeau, geschenk

present (zn):
The period of time that is happening now; any continuous stretch of time including the moment of speech
heden, nu

present (ww):
Recognize with a gesture prescribed by a military regulation; assume a prescribed position
aanslaan, salueren

present (ww):
Cause to come to know personally
inleiden, introduceren, presenteren, voorstellen

present (ww):
Perform (a play), especially on a stage
opvoeren

present (ww):
Give an exhibition of to an interested audience
exposeren, tentoonstellen

Via: Ensyns.nl

present (zn):
heden(en) —.
(ca) Moment actual.
(ca) Moment actual.
(ca) Regal.
(ca) Regal.
(fr) Temps qui se déroule en ce moment.
, huidige tijd(en) —., geschenk(da) noget man får.
(de) Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung.
(de) die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt).
(fi) materiaalinen lahja.
(fr) Présent, don.
(pl) —.
(ru) дар.
(pt) (algo que é dado como demonstração de afeto).
(pt) (momento atual).
, cadeau(da) noget man får.
(de) die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt).
(de) Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung.
(fi) materiaalinen lahja.
(fr) Présent, don.
(pl) —.
(ru) дар.
, gift(de) Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung.
(de) die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt).
(fr) Présent, don.
, donatie(fr) Présent, don., kerstcadeau(sv) gåva som ges vid julafton., kerstgeschenk(sv) gåva som ges vid julafton., nou(zh) 當前,目前., nu(zh) 當前,目前., onvoltooid tegenwoordige tijd(de) Linguistik: Zeitform, die, aus Sicht des Sprechers, ein Geschehen als gegenwärtig bezeichnet ., schenking(fr) Présent, don., thans(zh) 當前,目前.

present (ww):
presenteren(en) —.
(fr) (Sens figuré)Être capable de fournir, de procurer..
(fr) Mettre en avant pour menacer..
(fr) (Sens figuré) Faire part de, exposer..
(fr) Montrer une première fois ; mettre un objet sous les yeux de quelqu'un.|!.
(fr) (Intransitif) (Au sujet d’une personne) Faire une impression (bonne ou mauvaise) par son maintien..
(fr) Montrer ostensiblement..
(fr) (Audiovisuel) Animer..
(fr) Offrir quelque chose à quelqu’un..
(sv) ge presentation.
, voorstellen(en) —.
(ca) Mostrar.
, toewijzen(en) —., aanbieden(fr) (Sens figuré) Faire part de, exposer..
(fr) Montrer ostensiblement..
(fr) Offrir quelque chose à quelqu’un..
(fr) (Intransitif) (Au sujet d’une personne) Faire une impression (bonne ou mauvaise) par son maintien..
(fr) Montrer une première fois ; mettre un objet sous les yeux de quelqu'un.|!.
(fr) (Audiovisuel) Animer..
(fr) Mettre en avant pour menacer..
(fr) (Sens figuré)Être capable de fournir, de procurer..
(it) far conoscere fra loro delle persone.
(it) mostrare, esibire.
, tonen(de) etwas jemand anderem zur Prüfung geben.
(de) transitiv, ditransitiv: jemanden etwas sehen lassen.
(fr) (Sens figuré)Être capable de fournir, de procurer..
(fr) Mettre en avant pour menacer..
(fr) (Sens figuré) Faire part de, exposer..
(fr) Montrer une première fois ; mettre un objet sous les yeux de quelqu'un.|!.
(fr) (Intransitif) (Au sujet d’une personne) Faire une impression (bonne ou mauvaise) par son maintien..
(fr) Montrer ostensiblement..
(fr) (Audiovisuel) Animer..
(fr) Offrir quelque chose à quelqu’un..
, vertonen(de) etwas jemand anderem zur Prüfung geben.
(fr) (Sens figuré)Être capable de fournir, de procurer..
(fr) Mettre en avant pour menacer..
(fr) (Sens figuré) Faire part de, exposer..
(fr) Montrer une première fois ; mettre un objet sous les yeux de quelqu'un.|!.
(fr) (Intransitif) (Au sujet d’une personne) Faire une impression (bonne ou mauvaise) par son maintien..
(fr) Montrer ostensiblement..
(fr) (Audiovisuel) Animer..
(fr) Offrir quelque chose à quelqu’un..
(sv) presentera något angeläget.
, cadeau doen(de) Luxemburg: jemandem Geschenke übergeben., geven(de) Luxemburg: jemandem Geschenke übergeben., overhandigen(ru) давать в руки., uit de doeken doen(de) transitiv: anderen deutlich einen Sachverhalt präsentieren, vorstellen., uitleggen(de) transitiv: anderen deutlich einen Sachverhalt präsentieren, vorstellen., uitreiken(ru) давать в руки., voorleggen(de) etwas jemand anderem zur Prüfung geben.

present (bn):
aanwezig(en) —.
(de) anwesend.
(de) auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen (bei Personen: anwesend).
(fr) Concomitant, actuel.
(fr) Là où l’on est.
, tegenwoordig(en) —.
(de) —.
(fr) Qui a lieu dans le moment présent.
(fr) Concomitant, actuel.
(fr) Là où l’on est.
, huidig(en) —.
(fr) Qui a lieu dans le moment présent.
(fr) Concomitant, actuel.
(fr) Là où l’on est.
, present(de) anwesend.
(fr) Concomitant, actuel.
(fr) Là où l’on est.
, actueel(de) —.
(fr) Qui a lieu dans le moment présent.
, contemporain(ru) сегодняшний., eigentijds(ru) сегодняшний., gelijktijdig(ru) сегодняшний., onderhavig(de) —., vooralsnog(de) attributiv: gegenwärtig, in diesem Moment stattfindend oder bestehend., voorhanden(de) auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen (bei Personen: anwesend).

present (bw):
aanwezig(no) herværende.
(no) herværende.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken