order (zn):
A legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge)
orde, decreet, beschikking, bevelschrift, lastbrief, mandaat, resolutie
order (zn):
(often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed
orde, bevel, commando, gebod, order, sommering
order (zn):
(biology) taxonomic group containing one or more families
orde
order (zn):
A group of person living under a religious rule
order
order (zn):
A formal association of people with similar interests
samenleving, gilde, gezelschap, sociëteit, orde, club, vereniging
order (zn):
Logical or comprehensible arrangement of separate elements
orde, regelmaat, volgorde
order (zn):
A condition of regular or proper arrangement
orde
order (ww):
Give instructions to or direct somebody to do something with authority
bevelen
order (ww):
Bring into conformity with rules or principles or usage; impose regulations
reglementeren, regulariseren
Via: Ensyns.nl
order (ww):
bevelen(en) —.
(de) eine Buße, Strafe anordnen.
(fr) Donner un ordre..
(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Commander, prescrire, donner des ordres..
(fr) Disposer suivant un certain ordre..
(pl) —.
(ru) отдавать приказ; обращаться к кому-либо с требованием сделать что-либо., bestellen(en) —.
(de) eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben.
(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Donner un ordre..
(no) gi beskjed om at man ønsker å kjøpe eller motta noe på et senere tidspunkt.
(sv) beställa varor eller tjänster., ordenen(en) —.
(en) —.
(fr) Commander, prescrire, donner des ordres..
(fr) Disposer suivant un certain ordre..
(sv) ställa i ordning., verordonneren(en) —., gelasten(fi) saada joku sanallisen, kirjallisen tai muun viestin kautta tekemään jotakin.
(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Donner un ordre.., aanvragen(fr) Donner un ordre..
(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc.., rangschikken(fr) Disposer suivant un certain ordre..
(fr) Commander, prescrire, donner des ordres.., sommeren(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Donner un ordre.., verordenen(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Donner un ordre.., voorschrijven(fr) Passer une commande, auprès d’un commerçant, d’un industriel, etc..
(fr) Donner un ordre.., gebieden(ru) отдавать приказ; обращаться к кому-либо с требованием сделать что-либо., opdragen(pl) —., vastleggen(de) eine Buße, Strafe anordnen., zeggen(pl) —.
order (zn):
orde(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(de) weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben.
(de) (klösterliche) Gemeinschaft, die nach bestimmten Regeln und Gelübden lebt.
(de) geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge.
(fr) Demande impérative.
(fr) Tranquillité, discipline, subordination aux règles établies.
(fr) Nombre de sommets d'un graphe.
(fr) (Biologie) Taxon.
(fr) Relation entre des éléments d’un ensemble.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (ato de encomendar).
(pt) (coisa encomendada).
(pt) (hierarquia ou sequência na qual as coisas seguem).
(pt) (quarto nível da hierarquia que identifica a espécie de um ser vivo).
(pt) (boa organização das coisas).
(pt) (confraria de seculares).
(pt) (mandamento de um superior a seu subalterno)., bevel(en) —.
(de) verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichen).
(fr) Relation entre des éléments d’un ensemble.
(fr) Tranquillité, discipline, subordination aux règles établies.
(fr) Demande impérative.
(fr) Nombre de sommets d'un graphe.
(fr) (Biologie) Taxon.
(pt) (hierarquia ou sequência na qual as coisas seguem).
(pt) (confraria de seculares).
(pt) (quarto nível da hierarquia que identifica a espécie de um ser vivo).
(pt) (mandamento de um superior a seu subalterno).
(pt) (boa organização das coisas)., bestelling(en) —.
(de) Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung.
(fr) Ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.
(pt) (ato de encomendar).
(pt) (coisa encomendada).
(pt) (mandamento de um superior a seu subalterno).
(pt) (quarto nível da hierarquia que identifica a espécie de um ser vivo).
(pt) (boa organização das coisas).
(pt) (hierarquia ou sequência na qual as coisas seguem).
(pt) (confraria de seculares)., order(en) —.
(en) —.
(de) verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichen).
(fr) Tranquillité, discipline, subordination aux règles établies.
(fr) Nombre de sommets d'un graphe.
(fr) Demande impérative.
(fr) Relation entre des éléments d’un ensemble.
(fr) (Biologie) Taxon., volgorde(en) —.
(ca) Distribució.
(ca) Distribució.
(fr) —.
(pl) —., gebod(fr) (Justice) Exploit fait par un huissier.
(fr) Ordre donné.
(fr) (Militaire) Ordre bref., opdracht(de) mündliche oder schriftliche Aufforderungen von jemandem an jemanden.
(de) Militär: Aufgabe, die einem militärischen Führer von dessen übergeordneter Führung gestellt wird.
(pl) —., ordening(fr) Disposition des choses selon l’ordre, la convenance..
(fr) Prescription d’un médecin..
(sv) regelbundet inbördes förhållande mellan olika föremål., graad(de) Mathematik: höchste Potenz einer Variablen, die in einer Gleichung beziehungsweise Funktion auftritt.
(de) Rang., recept(fr) Prescription d’un médecin..
(fr) Disposition des choses selon l’ordre, la convenance.., aaneenschakeling(fr) —., commando(de) verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichen)., opeenvolging(fr) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com