Vertaling van 'quarrel' uit het Engels naar het Nederlands

quarrel (zn):
ruzie(en) —.
(fi) riita.
(sv) det att bråka.
(pl) —.
, dispuut(en) —.
(en) —.
, betwisting(en) —., geschilpunt(en) —., onenigheid(en) —., twist(en) —., gevecht(ca) Acte de barallar-se.
(ca) Acte de barallar-se.
, clinch(de) heftig ausgetragener (dauerhafter) Streit., pijl(fi) teräväkärkinen, jousessa käytettävä ammus., twistgesprek(de) mündliche Auseinandersetzung., woordenwisseling(de) mündliche Auseinandersetzung.

quarrel (ww):
bekvechten(en) —.
(ca) Manifestar agressivament el desacord.
, ruzie maken(en) —.
(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben.
, twisten(en) —.
(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben.
, redetwisten(en) —., ruzieën(en) —., brouilleren(de) reflexiv: dauerhaft in Streit geraten., schimpen(de) landschaftlich: mit jemandem schimpfen.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken