Vertaling van 'request' uit het Engels naar het Nederlands

request (zn):
A formal message requesting something that is submitted to an authority
vraag, aanvraag, petitie, petitionnement, rekest, smeekschrift, verzoek, verzoekschrift

request (zn):
The verbal act of requesting
verzoek

request (ww):
Express the need or desire for
vragen

Via: Ensyns.nl

request (ww):
verzoeken(en) —.
(en) —.
(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(no) anmode om noe.
, vragen(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(lt) lt.
(ku) daxwaz kirin, rica kirin.
(pl) —.
, verlangen(de) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen.
(sv) anhålla om, kräva.
, aanvragen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., bestellen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., eisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., inroepen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., opeisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., rekenen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., stellen(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden., uitnodigen(no) anmode om noe., vereisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., vergen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., voorschrijven(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., vorderen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.

request (zn):
verzoek(en) —.
(en) —.
(de) Dringende Bitte, etwas zu tun.
(fi) pyyntö, joka esitetään jollekulle.
(fr) Chose demandée, souhait.
(fr) Demande en mariage..
(fr) Action de demander.
(fr) 1. Demande écrite ou verbale .
(ku) daxwazkirin, ricakirin.
, vraag(en) —.
(ku) daxwazkirin, ricakirin.
, aanvraag(de) Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten.
(de) Gesuch, schriftliche Bitte.
(it) richiesta di beni.
(fr) 1. Demande écrite ou verbale .
(no) formell anmodning.
, bestelling(de) Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten., eis(sv) bestämmelse om hur något ska vara eller ske (med förväntan om lydnad)., navraag(no) formell anmodning., oproeping(de) Dringende Bitte, etwas zu tun., sommatie(de) Dringende Bitte, etwas zu tun., vereiste(sv) bestämmelse om hur något ska vara eller ske (med förväntan om lydnad)., wens(de) das Ersehnen von etwas.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken