Vertaling van 'seize' uit het Engels naar het Nederlands

seize (ww):
Take hold of; grab
grijpen, beetkrijgen, beetpakken, vastgrijpen, vastpakken, vatten

seize (ww):
Take possession of by force, as after an invasion
veroveren, buitmaken

seize (ww):
Take temporary possession of as a security, by legal authority
confisqueren

seize (ww):
Seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession
overnemen, aanmatigen, annexeren, toe-eigenen, toeëigenen

Via: Ensyns.nl

seize (ww):
grijpen(en) —.
(en) —.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) —.
(ru) брать, ловить.
, in beslag nemen(en) —.
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) —.
, pakken(en) —.
(de) eine Sache greifen.
, aangrijpen(en) —., beslag leggen op(en) —., vangen(en) —., aanslaan(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) —.
, confisqueren(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) —.
, verbeurd verklaren(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) —.
, nemen(de) eine Sache greifen.
(it) [[afferrare]].
, oppakken(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen.
(de) in Gewahrsam nehmen.
, aanhouden(de) in Gewahrsam nehmen., aanpakken(it) prendere e tenere stretto con forza., arresteren(de) in Gewahrsam nehmen., benemen(de) eine Sache greifen., gebruiken(de) eine Sache greifen., onderscheppen(de) eine Sache greifen., ontnemen(de) eine Sache greifen., vastpakken(ru) брать, ловить.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken