seize (ww):
Take hold of; grab
grijpen, beetkrijgen, beetpakken, vastgrijpen, vastpakken, vatten
seize (ww):
Take possession of by force, as after an invasion
veroveren, buitmaken
seize (ww):
Take temporary possession of as a security, by legal authority
confisqueren
seize (ww):
Seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession
overnemen, aanmatigen, annexeren, toe-eigenen, toeëigenen
Via: Ensyns.nl
seize (ww):
grijpen(en) —.
(en) —.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(fr) Prendre vivement..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —.
(ru) брать, ловить., aangrijpen(en) —.
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) Prendre vivement..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) —.
(ku) bi zorê jê wergirtin., in beslag nemen(en) —.
(fr) Prendre vivement..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —., pakken(en) —.
(de) eine Sache greifen.
(ku) bi zorê jê wergirtin., vangen(en) —.
(ku) bi zorê jê wergirtin., beslag leggen op(en) —., confisqueren(fr) Prendre vivement..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —., verbeurd verklaren(fr) Prendre vivement..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —., aanslaan(fr) Prendre vivement..
(fr) (Droit) Arrêter, retenir par voie de saisie..
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) (Sens figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments..
(fr) —., nemen(de) eine Sache greifen.
(it) [[afferrare]]., oppakken(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen.
(de) in Gewahrsam nehmen., vastpakken(ku) bi zorê jê wergirtin.
(ru) брать, ловить., aanhouden(de) in Gewahrsam nehmen., aanpakken(it) prendere e tenere stretto con forza., arresteren(de) in Gewahrsam nehmen., beetkrijgen(ku) bi zorê jê wergirtin., beetnemen(ku) bi zorê jê wergirtin., bemachtigen(ku) bi zorê jê wergirtin., bemerken(ku) bi zorê jê wergirtin., benemen(de) eine Sache greifen., gebruiken(de) eine Sache greifen., gewaar worden(ku) bi zorê jê wergirtin., halen(ku) bi zorê jê wergirtin., inslaan(ku) bi zorê jê wergirtin., konfiskeren(ku) bi zorê jê wergirtin., merken(ku) bi zorê jê wergirtin., onderscheppen(de) eine Sache greifen., ontnemen(de) eine Sache greifen., raken(ku) bi zorê jê wergirtin., teisteren(ku) bi zorê jê wergirtin., treffen(ku) bi zorê jê wergirtin., vastgrijpen(ku) bi zorê jê wergirtin., vatten(ku) bi zorê jê wergirtin., vernemen(ku) bi zorê jê wergirtin., waarnemen(ku) bi zorê jê wergirtin.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com