Vertaling van 'form' uit het Engels naar het Nederlands

form (zn):
The spatial arrangement of something as distinct from its substance
vorm

form (zn):
A life-size dummy used to display clothes
paspop, mannequin, buste, confectiepop

form (zn):
The visual appearance of something or someone
gedaante, verschijningsvorm

form (zn):
Any spatial attributes (especially as defined by outline)
staat, fysiek, conditie, vorm, toestand, status, configuratie

form (zn):
Alternative names for the body of a human being
personage, vorm, afbeelding, cijfer, menselijk lichaam, vlees

form (zn):
A category of things distinguished by some common characteristic or quality
genre, categorie, aard, ras, type, soort

form (zn):
The phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
betekenaar, vorm, woordvorm

form (zn):
A printed document with spaces in which to write
formulier

form (zn):
A body of students who are taught together
promotie

form (ww):
Give shape or form to
vormen

form (ww):
Develop into a distinctive entity
vorm krijgen

Via: Ensyns.nl

form (ww):
vormen(en) —.
(ca) Donar forma.
(de) eine bestimmte Form entwickeln, annehmen.
(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben.
(es) —.
, vormgeven(en) —., drukken(de) —., een(de) —., invloed(de) —., opstellen(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben., organiseren(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben., stempel(de) —., stempelen(de) —., stempeln(de) —., uitoefenen(de) —., vorm geven(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben.

form (zn):
vorm(en) —.
(en) —.
(de) bestimmte Art und Weise, wie etwas vorkommt, geartet oder gestaltet ist.
(de) Philosophie: Endzustand, den das Veränderte annimmt.
(de) Gegenstand, mit dem man einer Masse oder einem Stoff eine bestimmte Form geben kann.
(de) Biologie: Art von Lebewesen mit ihren Eigenschaften.
(de) vor allem Sport: körperliche Verfassung eines Menschen.
(de) sämtliche Verhaltensweisen, die man im gesellschaftlichen Umgang zu beachten hat.
(de) Linguistik, verschiedene Bedeutungen in unterschiedlichen linguistischen Strömungen.
(de) äußere Ausgestaltung und Darstellung von etwas (im Gegensatz zum Inhalt).
(de) Gesellschaft: Art und Weise, wie eine Gesellschaft aufgebaut, strukturiert ist.
(de) äußere, sichtbare Gestalt, Erscheinungsform von jemandem oder etwas.
(fr) linguistique, morphologie.
(fr) linguistique, sémantique.
(fr) Manière dont une chose est ou peut être faite, présentée, traitée.
(fr) Figure extérieure d’un corps, configuration d’une chose.
(pl) —.
, formulier(en) —.
(de) standardisierte Textvorlage, die um individuelle Angaben zu ergänzen ist.
(fr) Imprimé.
(fr) Répertoire de formule dressé en vue de l’usage pratique.
, klas(fr) Groupe.
(no) undervisningstrinn.
, manier(pl) —.
(pl) —.
, groep(no) undervisningstrinn., klasse(fr) Groupe., leerjaar(no) undervisningstrinn., stand(fr) Groupe.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken