happen (ww):
Come to pass
tot stand komen, plaatshebben, plaatsvinden, gebeuren, overstag gaan, doorgaan
happen (ww):
Come into being; become reality
materialiseren
happen (ww):
Happen, occur, or be the case in the course of events or by chance
plaatsvinden, overkomen, gebeuren, optreden, voordoen, voorkomen, voorvallen
happen (ww):
Come upon, as if by accident; meet with
treffen, confronteren, ontmoeten, vinden
Via: Ensyns.nl
happen (ww):
gebeuren(en) —.
(cs) přihodit se.
(de) geschehen.
(de) mit Dativ: widerfahren.
(de) intransitiv: sich ereignen; zutragen.
(de) Hilfsverb sein: geschehen (ein Ereignis).
(fr) Pour un évènement : survenir, se produire.
(fr) (Pronominal, impersonnel) Se faire, arriver.
(fr) Arriver, avoir lieu.
(fr) Arriver, avoir lieu, se passer.
(fi) käydä, sattua jotakin.
(no) finne sted.
(sv) äga rum.
(sv) inträffa.
(sv) existera (vid en viss tidpunkt).
(pl) —., geschieden(de) mit Dativ: widerfahren.
(de) intransitiv: sich ereignen; zutragen.
(fr) Pour un évènement : survenir, se produire., komen(de) —.
(fr) Survenir, arriver., plaatshebben(fr) Arriver par accident ou par surprise. — Note : Il n’est employé qu’à l’infinitif et à la troisième personne..
(fr) Arriver ; survenir ; se produire, se passer.., plaatsvinden(de) sich abspielen, sich ereignen, vor sich gehen.
(sv) existera (vid en viss tidpunkt)., voorkomen(fr) Pour un évènement : survenir, se produire.
(sv) komma sig - hända., aan de hand zijn(sv) äga rum., befall(nl) onscheidbaar 1. getroffen worden., bijkomen(sv) komma sig - hända., doorgaan(sv) komma till stånd, inträffa., worden(cs) přihodit se., zijn(fr) (Pronominal, impersonnel) Se faire, arriver.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com