interpret (ww):
Make sense of; assign a meaning to
uitleggen, tolken, vertalen, nemen, opnemen, opvatten
interpret (ww):
Restate (words) from one language into another language
overbrengen, overzetten
interpret (ww):
Create an image or likeness of
afbeelden, konterfeiten
interpret (ww):
Give an interpretation or rendition of
duiden
Via: Ensyns.nl
interpret (ww):
interpreteren(en) —.
(fr) Expliquer, deviner ou tirer d’une chose quelque indication, quelque présage, etc..
(fr) Expliquer ce qu’il y a d’obscur et d’ambigu.
(fr) Traduire à l’oral d’une langue vers une autre.
(fr) Prendre des paroles ou des actes de bonne ou en mauvaise part.
(fr) Traduire d’une langue en une autre.
(pt) Traduzir oralmente.
(pt) Fornecer o significado de algo.
(pt) Compreender de uma certa forma.
(pt) Executar uma peça musical, teatral, etc.
(pt) Traduzir programa em comandos executáveis., vertalen(en) —.
(fr) Expliquer, deviner ou tirer d’une chose quelque indication, quelque présage, etc..
(fr) Expliquer ce qu’il y a d’obscur et d’ambigu.
(fr) Traduire à l’oral d’une langue vers une autre.
(fr) Prendre des paroles ou des actes de bonne ou en mauvaise part.
(fr) Traduire d’une langue en une autre.
(ru) перекладывать текст на другой язык.
(pl) —., tolken(en) —., verklaren(fr) Expliquer, deviner ou tirer d’une chose quelque indication, quelque présage, etc..
(fr) Expliquer ce qu’il y a d’obscur et d’ambigu.
(fr) Traduire à l’oral d’une langue vers une autre.
(fr) Prendre des paroles ou des actes de bonne ou en mauvaise part.
(fr) Traduire d’une langue en une autre., duiden(sv) förklara betydelsen av något., overzetten(ru) перекладывать текст на другой язык., uitleggen(sv) förklara betydelsen av något., verstaan(de) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com