stay (zn):
Continuing or remaining in a place or state
oponthoud, séjour, verblijf
stay (zn):
(nautical) brace consisting of a heavy rope or wire cable used as a support for a mast or spar
stag
stay (zn):
The state of inactivity following an interruption
stop
stay (ww):
Stay the same; remain in a certain state
bestendigen, blijven, consolideren, stabiliseren
stay (ww):
Remain behind
achterblijven
stay (ww):
Dwell
verdragen, ondergaan, afwachten, wonen, huizen, verblijven
stay (ww):
Continue in a place, position, or situation
blijven, plakken
stay (ww):
Stay behind
blijven
Via: Ensyns.nl
stay (ww):
blijven(en) —.
(en) —.
(ca) No moure's del lloc on hom és.
(fr) S’arrêter assez longtemps en un lieu.
(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état.
(sv) (intransitivt) förlänga en vistelse.
(pt) (permanecer).
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., verblijven(en) —.
(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., uitstellen(en) —., aandrukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., aaneensluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bewonen(fr) Vivre en un lieu., bijschuiven(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., binden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., blijve(da) blive et sted., dringen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., drukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., gevestigd zijn(fr) Vivre en un lieu., huizen(fr) Vivre en un lieu., insluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., inwonen(fr) Vivre en un lieu., knellen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., nauwer aanhalen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opwinden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., overblijven(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., persen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pressen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., resideren(fr) Vivre en un lieu., resten(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., resteren(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., spannen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., staan(it) restare in un posto., strekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., toeven(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., uitrekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., verdichten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wonen(fr) Vivre en un lieu., worden(da) blive et sted.
stay (zn):
stag(en) —.
(fr) Marine.
(es) —., verblijf(en) —.
(fr) Demeure., uitstel(en) —., oponthoud(fr) Demeure.
(de) —., want(fr) cordage de navire.
(it) {{Term|marina|it}} corda che sorregge l'albero delle navi a vela., bezoek(de) —., schoor(fr) Marine., stut(fr) Marine.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com