leave (zn):
The act of departing politely
afscheid
leave (zn):
The period of time during which you are absent from work or duty
congé
leave (ww):
Leave unchanged or undisturbed or refrain from taking
met rust laten
leave (ww):
Leave behind unintentionally
nalaten, vergeten
leave (ww):
Leave or give by will after one's death
overdragen, legateren, deponeren, nalaten
leave (ww):
Transmit (knowledge or skills)
communiceren, mededelen, verdelen, delen
leave (ww):
Produce as a result or residue
achterlaten, nalaten
leave (ww):
Make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain
laten
Via: Ensyns.nl
leave (ww):
verlaten(en) —.
(en) —.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(fr) Se retirer de quelque part.
(fr) (Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.
(fr) Abandonner une chose.
(fr) Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.
(no) bevege seg bort fra.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) avsluta sin inblandning med.
(sv) överlåta.
(sv) låta vara kvar.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från.
(sv) låta vara i ett tillstånd., achterlaten(en) —.
(en) —.
(ca) Parar d'agafar, posar alguna cosa en algun lloc.
(de) zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen.
(de) allein lassen.
(de) als Erbe lassen.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(ru) удалиться, не беря с собой.
(pt) (deixar ao abandono).
(sv) låta vara i ett tillstånd.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från.
(sv) låta vara kvar.
(sv) avsluta sin inblandning med.
(sv) överlåta., laten(en) —.
(en) —.
(de) etwas unangetastet, unverändert lassen.
(de) nichts verändern und somit alles so lassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen.
(de) jemanden oder etwas nicht mitnehmen, zurücklassen.
(de) jemandem etwas geben; etwas überlassen, behalten lassen.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(ru) удалиться, не беря с собой.
(sv) låta vara i ett tillstånd.
(sv) överlåta.
(sv) låta vara kvar.
(sv) avsluta sin inblandning med.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från., nalaten(en) —.
(de) zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen.
(de) als Erbe lassen.
(de) allein lassen.
(fr) Donner par testament.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., vertrekken(en) —.
(it) (''verbo'') partire.
(it) spostarsi da un luogo all'altro.
(ja) 去る.
(pl) —.
(pl) —., weggaan(en) —.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) sich entfernen; einen Ort verlassen.
(it) (''verbo'') partire.
(ja) 去る., overlaten(en) —.
(de) den Dingen ihren Lauf lassen.
(de) eine Handlung oder Entscheidung von einem anderen vornehmen lassen., beëindigen(en) —., deponeren(en) —., overdragen(en) —., wegrijden(de) anfangen, sich fahrend (irgendwohin) zu bewegen; anfangen zu fahren.
(de) intransitiv, Hilfsverb sein: sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben.
(pl) —.
(pl) —., gaan(de) —.
(it) (''verbo'') partire.
(no) reise, forflytte seg til et annet sted., in de steek laten(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., laten hangen(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., laten liggen(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., laten staan(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., afreizen(it) spostarsi da un luogo all'altro., aftreden(pl) —., buitenrijden(pl) —., doen alsof(no) sette i en tilstand., drukken(de) —., een(de) —., gooien(ru) покидать., invloed(de) —., opgeven(pt) (deixar ao abandono)., opsodemieteren(de) umgangssprachlich: den Ort des Geschehens verlassen., stempel(de) —., stempelen(de) —., thuis laten(ru) удалиться, не беря с собой., uitgaan(fr) Passer du dedans vers le dehors., uitoefenen(de) —., uitstappen(pl) —., verplaatsen(fr) Avancer ou reculer une série d’objets ou de faits., verschuiven(fr) Avancer ou reculer une série d’objets ou de faits., werpen(ru) покидать.
leave (zn):
verlof(en) —.
(en) —.
(fr) Congé militaire., toestemming(en) —., afscheid(it) {{Term|miliare|it}} atto od causa del congedare., gedogen(ku) destûr dan., toelaten(ku) destûr dan., toestaan(ku) destûr dan., vergunnen(ku) destûr dan., veroorloven(ku) destûr dan.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com