Vertaling van 'pinch' uit het Engels naar het Nederlands

pinch (zn):
The act of apprehending (especially apprehending a criminal)
stilstand, grijpen, vastgrijpen, arrest, aanhouding, arrestatie

pinch (zn):
A squeeze with the fingers
bijstelling

pinch (zn):
A sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action
nood, noodgeval

pinch (zn):
A slight but appreciable amount
snufje, snuifje

pinch (ww):
Cut the top off
aftoppen, toppen

pinch (ww):
Squeeze tightly between the fingers
knellen, spannen, wringen

pinch (ww):
Make off with belongings of others
verdonkeremanen, ontwenden, stelen, ontvreemden

Via: Ensyns.nl

pinch (ww):
knijpen(en) —.
(ca) Estrènyer la pell.
(ru) защемляя, сдавливать, сжимать крепко, до боли.
, jatten(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen.
(sv) stjäla, knycka, snatta.
, stelen(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen.
(ru) похищать.
, aandrukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., aaneensluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., bijschuiven(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., binden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., dringen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., drukken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., gappen(sv) stjäla, knycka, snatta., gebrek lijden(de) —., insluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., knellen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., nauwer aanhalen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., nood lijden(de) —., opbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., opwinden(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., persen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pressen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., spannen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., uitrekken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., verdichten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegbergen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wegsluiten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

pinch (zn):
snuifje(en) —.
(fr) Ce qu’on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts..
(fr) Une petite quantité de quelque chose..
, snufje(en) —., snuf(fr) Ce qu’on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts..
(fr) Une petite quantité de quelque chose..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken