Vertaling van 'receive' uit het Engels naar het Nederlands

receive (ww):
Convert into sounds or pictures
ontvangen

receive (ww):
Bid welcome to; greet upon arrival
begroeten

receive (ww):
Express willingness to have in one's home or environs
uitnodigen

receive (ww):
Register (perceptual input)
doorkrijgen, ontvangen

receive (ww):
Get something; come into possession of
bekomen, beërven, krijgen, ontvangen, verkrijgen

Via: Ensyns.nl

receive (ww):
krijgen(en) —.
(ca) Voleibol: colpejar la pilota procedent d'un servei o una rematada.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(ca) Ser l'encarregat de tornar la pilota procedent d'un servei.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(fi) saada haltuunsa.
(ku) bi dest xistin.
(no) Motta.
(pl) —.
, ontvangen(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(de) etwas bekommen, empfangen.
(de) einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen.
(de) gehoben: etwas bekommen.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(ku) bi dest xistin.
(no) Motta.
(sv) få något.
, aannemen(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(pl) —.
(pl) —.
, bekomen(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(ru) принимать, брать.
, accepteren(de) in Empfang nehmen.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, pakken(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
, genieten(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, toucheren(es) [1] Tomar, aceptar.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, aanvaarden(de) in Empfang nehmen., verwelkomen(fr) Faire un accueil, de recevoir.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken