rise (zn):
The act of changing location in an upward direction
stijging, opklimming, bestijging, beklimming, opstijgen, Hemelvaart, hemelvaart, opkomst
rise (zn):
Increase in price or value
opvoering, verhoging
rise (zn):
The property possessed by a slope or surface that rises
drempel
rise (zn):
The amount a salary is increased
loonsverhoging, opslag, salarisverhoging
rise (zn):
An increase in cost
prijsstijging, kostentoename
rise (zn):
A movement upward
Hemelvaart, hemelvaart
rise (zn):
An upward slope or grade (as in a road)
klim, helling
rise (ww):
Return from the dead
hergebruiken, herrijzen
rise (ww):
Increase in value or to a higher point
klimmen, oplopen, stijgen
rise (ww):
Move upward
omhoogkomen, opkomen, optrekken
rise (ww):
Increase in volume
rijzen
rise (ww):
Rise to one's feet
opstaan
rise (ww):
Come to the surface
bovenkomen
rise (ww):
Take part in a rebellion; renounce a former allegiance
opstaan, rebelleren, revolteren
rise (ww):
Come into existence; take on form or shape
komen, ontspinnen, ontspringen, ontspruiten, stammen, teruggaan, voortkomen, voortspruiten, wortelen
rise (ww):
Rise up
verrijzen
Via: Ensyns.nl
rise (ww):
opstaan(en) —.
(de) Hilfsverb sein: einen Aufstand machen.
(de) Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben.
(de) Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
(fr) Faire qu’une chose soit plus haute.
(fr) Se dresser, se mettre debout sur ses pieds.
(fr) Commencer à paraître sur l’horizon, en parlant du soleil et des astres.
(fr) Fermenter.
(ru) принимать стоячее положение., rijzen(en) —.
(en) —.
(fr) Se dresser, se mettre debout sur ses pieds.
(fr) Faire qu’une chose soit plus haute.
(fr) Commencer à paraître sur l’horizon, en parlant du soleil et des astres.
(fr) Fermenter., stijgen(en) —.
(fr) (Sens figuré) Croître en valeur, augmenter jusqu’à un certain point.
(fr) (Sens figuré) S’élever dans la société.
(fr) Augmenter en élévation ; croître ; s’accroître.
(fr) (Sport) (Sens figuré) Accéder au niveau supérieur., opkomen(en) —., opstijgen(en) —., overeindkomen(de) Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben.
(de) Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben.
(de) Hilfsverb sein: einen Aufstand machen.
(de) reflexiv: aufstehen, sich in die Senkrechte begeben.
(de) reflexiv, gegen jemanden/etwas: Widerstand leisten.
(de) reflexiv: in die Höhe aufragen., afstammen(lt) lt.
(lt) lt.
(lt) lt.
(lt) lt., naar boven gaan(fr) Augmenter en élévation ; croître ; s’accroître.
(fr) (Sens figuré) Croître en valeur, augmenter jusqu’à un certain point.
(fr) (Sport) (Sens figuré) Accéder au niveau supérieur.
(fr) (Sens figuré) S’élever dans la société., opgaan(fr) Commencer à paraître sur l’horizon, en parlant du soleil et des astres.
(fr) Se dresser, se mettre debout sur ses pieds.
(fr) Fermenter.
(fr) Faire qu’une chose soit plus haute., optillen(fr) Faire qu’une chose soit plus haute.
(fr) Se dresser, se mettre debout sur ses pieds.
(fr) Fermenter.
(fr) Commencer à paraître sur l’horizon, en parlant du soleil et des astres., toenemen(fr) (Sens figuré) S’élever dans la société.
(fr) Augmenter en élévation ; croître ; s’accroître.
(fr) (Sport) (Sens figuré) Accéder au niveau supérieur.
(fr) (Sens figuré) Croître en valeur, augmenter jusqu’à un certain point., aangroeien(ru) увеличиваться в размерах., bedragen(de) reflexiv: sich auf einen Wert belaufen, einen Wert erreichen., verheffen(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen., verhogen(fr) rendre plus haut.
rise (zn):
oprijzen(en) —., opstijgen(en) —., rijzen(en) —., stijgen(en) —., toenemen(en) —., vermeerderen(en) —., toename(fr) Augmentation que reçoit qui s’accroît.
(fr) Action de croître., vermeerdering(fr) Action de croître.
(fr) Augmentation que reçoit qui s’accroît., erectie(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com