pick up (ww):
Gain or regain energy
aansterken
pick up (ww):
Improve significantly; go from bad to good
aantrekken, bijtrekken, opleven
pick up (ww):
Get to know or become aware of, usually accidentally
leren, horen, uitvinden, vernemen
pick up (ww):
Eat by pecking at, like a bird
pikken
pick up (ww):
Take into custody
snappen, vatten, oppakken, begrijpen
pick up (ww):
Fill with high spirits; fill with optimism
opgetogen, optillen
pick up (ww):
Register (perceptual input)
doorkrijgen, ontvangen
Via: Ensyns.nl
pick up (ww):
oppakken(en) —.
(pt) (encontrar).
(pt) (erguer do chão (coisa caída); coligir, juntar)., optillen(en) —.
(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(fr) Déplacer vers le haut.., nemen(it) [[ritirare]], andare a prendere.
(it) [[raccogliere]].
(sv) hämta, välja, använda., ophalen(de) jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen.
(de) von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen.
(no) skaffe noe fra lengre avstand., flirten(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.., halen(no) skaffe noe fra lengre avstand., inzamelen(pl) —., opheffen(fr) Déplacer vers le haut.., oplichten(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)., opnemen(fr) Décrocher le téléphone., oppikken(pl) —., sjansen(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.., uithalen(fr) Déplacer vers le haut.., versieren(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.., verzamelen(pl) —., vinden(pt) (encontrar).
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com