Vertaling van 'follow' uit het Engels naar het Nederlands

follow (ww):
Perform an accompaniment to
begeleiden

follow (ww):
Imitate in behavior; take as a model
nastreven, navolgen, spiegelen, volgen

follow (ww):
Travel along a certain course
achternarijden, narijden

follow (ww):
To travel behind, go after, come after
volgen, achternagaan

follow (ww):
Follow in or as if in pursuit
rijbewijs, achtervolgen, volgen

follow (ww):
Be the successor (of)
opvolgen

follow (ww):
Follow with the eyes or the mind
in de gaten houden, bewaren, toekijken, toezien

follow (ww):
Act in accordance with someone's rules, commands, or wishes
zich schikken naar, zich neerleggen bij, voldoen, luisteren, berusten, gehoorzamen, eerbiedigen, respecteren

follow (ww):
Come as a logical consequence; follow logically
volgen, voortkomen, voortvloeien

follow (ww):
Come after in time, as a result
volgen

Via: Ensyns.nl

follow (ww):
volgen(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(ca) Anar per un trajecte.
(ca) Anar darrer d'algú.
(de) jemandem oder etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren.
(fi) noudattaa.
(fi) olla tuloksena jostain.
(fi) kulkea jäljessä tai mukana.
(fr) S’abonner à un compte sur un réseau social.
(fr) Accompagner, escorter, aller avec.
(fr) Observer, surveiller.
(fr) (Sens figuré) Aller, continuer d’aller dans une même direction.
(fr) Se conformer à.
(fr) S’intéresser, porter de l’attention.
(fr) (Sens figuré) Être après, par rapport au temps, au lieu, à la situation, au rang.
(fr) Venir après.
(lt) sekti.
(fr) Résulter, se dégager, apparaître comme conséquence.
(sv) göra likadant som.
, nakomen(fr) S’abonner à un compte sur un réseau social.
(fr) Accompagner, escorter, aller avec.
(fr) Observer, surveiller.
(fr) (Sens figuré) Aller, continuer d’aller dans une même direction.
(fr) Se conformer à.
(fr) S’intéresser, porter de l’attention.
(fr) (Sens figuré) Être après, par rapport au temps, au lieu, à la situation, au rang.
(fr) Venir après.
, opvolgen(fr) S’abonner à un compte sur un réseau social.
(fr) Accompagner, escorter, aller avec.
(fr) Observer, surveiller.
(fr) (Sens figuré) Aller, continuer d’aller dans une même direction.
(fr) Se conformer à.
(fr) S’intéresser, porter de l’attention.
(fr) (Sens figuré) Être après, par rapport au temps, au lieu, à la situation, au rang.
(fr) Venir après.
, volgen op(fr) S’abonner à un compte sur un réseau social.
(fr) Accompagner, escorter, aller avec.
(fr) Observer, surveiller.
(fr) (Sens figuré) Aller, continuer d’aller dans une même direction.
(fr) Se conformer à.
(fr) S’intéresser, porter de l’attention.
(fr) (Sens figuré) Être après, par rapport au temps, au lieu, à la situation, au rang.
(fr) Venir après.
, (pl) —., gehoorzamen(pl) —., ressorteren(fr) Résulter, se dégager, apparaître comme conséquence., vervolgen(de) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken