Vertaling van 'condition' uit het Engels naar het Nederlands

condition (zn):
An assumption on which rests the validity or effect of something else
restrictie, voorbehoud

condition (zn):
(usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
beding, bepaling, conditie, mits, modaliteit, proviso, stipulatie, voorbeding, voorwaarde

condition (zn):
A state at a particular time
conditie, gesteldheid, staat

condition (ww):
Specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement
garanderen, specificeren, bedingen, conditioneren, stipuleren

condition (ww):
Develop (a child's or animal's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
oefenen, trainen, orde, zelfbeheersing, tucht, discipline, disciplineren

Via: Ensyns.nl

condition (zn):
toestand(en) —.
(de) heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache.
(fr) Programmation.
(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose.
(de) —.
(de) —.
(sv) beskaffenhet, skick, status, läge.
(fr) —.
(pl) —.
, voorwaarde(en) —.
(de) Programmierung: Verzweigung.
(de) Forderung, von der etwas abhängt.
(de) meist nur im Plural: Umstände, von denen etwas abhängt oder die etwas begleiten.
(fr) Programmation.
(de) —.
(fr) —.
(pl) —.
, conditie(en) —.
(en) —.
(en) —.
(fr) Programmation.
(fr) —.
, omstandigheid(de) Forderung, von der etwas abhängt.
(de) Programmierung: Verzweigung.
(de) meist nur im Plural: Umstände, von denen etwas abhängt oder die etwas begleiten.
, staat(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose.
(de) —.
(de) —.
, bepaling(fr) Programmation.
(fr) —.
, gesteldheid(de) heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache.
(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose.
, omstandigheden(fr) Programmation.
(fr) —.
, aard(de) heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache., constellatie(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose., hoedanigheid(de) heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache., natuur(de) heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache., plaats(lt) lt., positie(lt) lt., situatie(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose., stand(fr) Disposition dans laquelle se trouve quelqu’un, quelque chose.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken