Vertaling van 'gain' uit het Engels naar het Nederlands

gain (zn):
The advantageous quality of being beneficial
winst

gain (zn):
A quantity that is added
stijging, aanwas, aangroei, toename

gain (ww):
Increase (one's body weight)
aankomen, verdikken

gain (ww):
Obtain advantages, such as points, etc.
winnen

gain (ww):
Win something through one's efforts
komen, nemen, scheppen, verkrijgen, verwerven, winnen

gain (ww):
Earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages
verdienen, doen, opbrengen

gain (ww):
Obtain
behalen, boeken, halen

Via: Ensyns.nl

gain (ww):
winnen(en) —.
(de) transitiv, gehoben: zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen.
(de) intransitiv: eine Zunahme von etwas (Angestrebtem) erreichen.
(de) —.
, verkrijgen(en) —.
(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. .
, aankomen(en) —., bekomen(en) —., aankopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., aanschaffen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., afnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., behalen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., buitmaken(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., inkopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., kopen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., overnemen(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., verwerven(fr) Devenir possesseur par le travail, etc. ., zich profileren(de) ein Profil in der Öffentlichkeit gewinnen, sich beweisen.

gain (zn):
winst(en) —.
(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice.
(pt) (benefício, vantagem).
, voordeel(fi) jokin asia, joka edesauttaa jotain toista asiaa.
(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice.
(pt) (benefício, vantagem).
, baat(de) allgemein: Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird.
(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice.
, belang(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice., gewin(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice., profijt(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice., profijt(pt) (benefício, vantagem)., pré(fr) Utilité, profit, faveur, bénéfice.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken