Vertaling van 'have' uit het Engels naar het Nederlands

have (zn):
A person who possesses great material wealth
miljonair, rijke

have (ww):
Cause to be born
baren, bevallen

have (ww):
Suffer from; be ill with
hebben, lijden

have (ww):
Undergo (as of injuries and illnesses)
kwakkelen, sukkelen, tobben

have (ww):
Cause to move; cause to be in a certain position or condition
maken, aankomen, doen, verkrijgen, krijgen

have (ww):
Cause to do; cause to act in a specified manner
maken, stimuleren

have (ww):
Have sex with; archaic use
hebben

have (ww):
Organize or be responsible for
houden, voeren

have (ww):
Have or possess, either in a concrete or an abstract sense
hebben, voeren

have (ww):
Have ownership or possession of
hebben, bezitten, kennen, tellen

have (ww):
Have left
overhebben, overhouden

have (ww):
Get something; come into possession of
bekomen, beërven, krijgen, ontvangen, verkrijgen

have (ww):
Achieve a point or goal
bereiken

Via: Ensyns.nl

have (ww):
hebben(en) —.
(en) —.
(en) —.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(de) an etwas teilnehmen.
(de) Gefühl, sinnliche Empfindung: etwas empfinden; auch gegenüber einer Person oder Sache.
(de) transitiv: (eine Sache kann) etwas enthalten.
(de) „zu + Infinitiv“: etwas tun müssen, zu etwas gezwungen oder verpflichtet sein.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(ca) Expressar pertinença o possessió.
(fr) Être en relation.
(fr) Posséder.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(fr) Pour marquer un passé récent.
(es) —.
(lt) lt.
(no) beskriver en situasjon.
(no) hjelpeverb, for å danne perfektum.
(no) lide under.
(no) eie eller disponere, råde over, være en del av, være relatert til.
(no) Som hjelpeverb.
(ru) владеть, обладать.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (verbo auxiliar nos tempos compostos).
(pt) (possuir: denota posse).
(sv) äga.
(sv) hjälpverb.
, krijgen(en) —.
(de) bekommen, erhalten.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, zijn(en) —.
(fr) Pour marquer un passé récent.
(no) Som hjelpeverb.
, laten(de) etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen.
(de) etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen.
(sv) ha tillåtelse att.
, nemen(fi) ostaa kaupasta hyödyke.
(it) acquistare.
(it) (di cibi, bevande).
, ontvangen(de) bekommen, erhalten.
(es) [1] Tomar, aceptar.
, èn(fr) Être en relation.
(fr) Posséder.
, aannemen(es) [1] Tomar, aceptar., accepteren(es) [1] Tomar, aceptar., bezitten(pl) —., genieten(es) [1] Tomar, aceptar., maken(pl) —., moeten(sv) ha tillåtelse att., mogen(sv) ha tillåtelse att., toucheren(es) [1] Tomar, aceptar., verongelukken(de) —., zojuist(fr) Pour marquer un passé récent.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken