cover (zn):
The act of concealing the existence of something by obstructing the view of it
bevolkingsonderzoek, selectieprocedure
cover (zn):
The protective covering on the front, back, and spine of a book
boekomslag, band, boekband, couverture, cover, kaft, omslag, stofomslag
cover (zn):
Bedding that keeps a person warm in bed
beddedeken, beddendeken, dek, deken
cover (zn):
A recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else
cover
cover (zn):
A covering that serves to conceal or shelter something
scherm
cover (zn):
Covering for a hole (especially a hole in the top of a container)
inkom
cover (ww):
Sit on (eggs)
broeden
cover (ww):
Be responsible for reporting the details of, as in journalism
bekendmaken, berichten, melden, coveren
cover (ww):
Provide with a covering or cause to be covered
bedekken, omsluieren
cover (ww):
Put something on top of something else
beleggen
cover (ww):
Copulate with a female, used especially of horses
bespringen, dekken
cover (ww):
Cover as if with a shroud
inbakeren, schuilgaan
cover (ww):
Travel across or pass over
aflopen, overtrekken
cover (ww):
Spread over a surface to conceal or protect
beschieten
cover (ww):
Include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory
beslaan, omvatten, omgeven, insluiten, omringen, omsingelen, omcirkelen
Via: Ensyns.nl
cover (ww):
bedekken(en) —.
(de) auf etwas liegen.
(de) etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen.
(de) —.
(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen.
(fr) S’accoupler avec la femelle.
(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Assurer un tir de suppression.
(fr) Sens général.
(fr) Appliquer une chose sur une autre..
(fr) Couvrir de nouveau (Sens général).
(es) [1] poner algo sobre una cosa o persona, tapándola.
(pt) (pôr cobertura em).
(pt) (cobrir, tapar).
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) 3. finnas i tillräcklig grad.
(sv) (lagsport, militärt) skydda.
(sv) hölja över.
(sv) 2. omfatta., dekken(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(fr) Assurer un tir de suppression.
(fr) S’accoupler avec la femelle.
(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Couvrir de nouveau (Sens général).
(pt) (cobrir, tapar).
(sv) hölja över.
(sv) 3. finnas i tillräcklig grad.
(sv) (lagsport, militärt) skydda.
(sv) 2. omfatta., coveren(en) —.
(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., behandelen(en) —., bespringen(en) —., bestijgen(en) —., paren(en) —., verhullen(de) etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen.
(de) —., bekleden(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., beleggen(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., doornemen(de) transitiv: einen Lehrstoff erarbeiten, behandeln., mikken(pt) (apontar (arma de fogo) em uma certa direção)., overdekken(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., overkappen(de) ein schützendes Dach über etwas errichten., overschrijden(fr) Passer, traverser des lieux, des endroits difficiles, de grands espaces, des frontières, etc.., overtrekken(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., richten(pt) (apontar (arma de fogo) em uma certa direção)., sieren(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen., sluiten(ru) прекращение доступа., toedekken(fr) Couvrir de nouveau (Sens général)., verdekken(fr) Couvrir de nouveau (Sens général).
cover (zn):
omslag(en) —.
(ca) Element de cobriment.
(ca) Element de cobriment.
(fr) Partie extérieure d’un livre.
(fr) Fausse identité.
(fr) Première page d’un ouvrage imprimé.
(fr) Moyens militaires servant à se protéger.
(fi) jompi kumpi kirjaa ympäröivistä suojista tai sen päällimmäinen sivu., dekking(en) —.
(fr) Moyens militaires servant à se protéger.
(fr) Première page d’un ouvrage imprimé.
(fr) Fausse identité.
(fr) Partie extérieure d’un livre., kaft(en) —.
(fr) Moyens militaires servant à se protéger.
(fr) Partie extérieure d’un livre.
(fr) Première page d’un ouvrage imprimé.
(fr) Fausse identité., cover(en) —.
(zh) 動詞., deksel(en) —.
(fr) Couvercle constitué d’une pièce mince., entree(en) —., inkom(en) —., kap(en) —., sprei(en) —., boekband(fr) Partie extérieure d’un livre.
(fr) Première page d’un ouvrage imprimé.
(fr) Moyens militaires servant à se protéger.
(fr) Fausse identité., dekmantel(fr) Moyens militaires servant à se protéger.
(fr) Partie extérieure d’un livre.
(fr) Fausse identité.
(fr) Première page d’un ouvrage imprimé., hoes(fr) Sorte d'enveloppe de tissu qui protège des objets de la saleté..
(fr) Couvertures d’étoffe légère dont on se sert pour couvrir les meubles., bedekking(de) wechselbare Umhüllung., coveren(zh) 動詞., deklaag(pl) —., laag(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com